今話題の本
図書館マップ
本のレシピ
読みたいリスト
もっと見る
▼
読みたいリスト
書評
カーリルローカル
カーリルタッチ
図書館スタンプラリー
ログイン・新規登録
設定
▼
お気に入り図書館
高度な検索設定
ログイン
ログイン
図書館の設定
今話題の本
図書館マップ
本のレシピ
読みたいリスト
書評
ローカル
スタンプラリー
さがす
翻訳という行為自体を
研究
する
学問
として、
翻訳学
(翻訳研究)がある。
出典:
Wikipedia
お気に入り図書館を設定すると、貸出状況が表示されます
エリアを選ぶ
現在地から探す
思想としての翻訳 : ゲーテからベンヤミン、ブロッホまで
三ツ木,道夫
読みたい
読んだ
翻訳文学の視界 : 近現代日本文化の変容と翻訳
井上,健,1948-
読みたい
読んだ
スペンサー詩集
和田勇一/訳 吉田正憲/翻訳 山田知良/翻訳 藤井良彦/翻訳 平戸喜文/翻訳 福田昇八/翻訳
読みたい
読んだ
翻訳ってなんだろう?
鴻巣友季子/著
読みたい
読んだ
学問としての翻訳 : 『季刊翻訳』『翻訳の世界』とその時代
Sato-Rossberg,Nana
読みたい
読んだ
老兵は死なず
ジェフリー・ペレット/著 林義勝/翻訳 寺澤由紀子/翻訳 金澤宏明/翻訳 武井望/翻訳 ほか
読みたい
読んだ
ポスト・オリエンタリズム
ハミッド・ダバシ/著 早尾貴紀/翻訳 洪貴義/翻訳 本橋哲也/翻訳 本山謙二/翻訳
読みたい
読んだ
連邦制入門
ジョージ・アンダーソン/翻訳 新川敏光/監修 城戸秀樹/翻訳 辻由希/翻訳 岡田健太郎/翻訳
読みたい
読んだ
地方公共サービスのイノベーションとガバナンス
石原俊彦/訳 木村昭興/翻訳 酒井大策/翻訳 関下弘樹/翻訳 丸山恭司/翻訳 井上直樹/翻訳
読みたい
読んだ
日仏翻訳交流の過去と未来 : 来るべき文芸共和国に向けて
西永,良成,1944- 三浦,信孝,1945- Sakai,Cécile,1957-
読みたい
読んだ
1
2
3
4
5